-
1 отсрочка расчёта по фондовой сделке
2) Business: continuationУниверсальный русско-английский словарь > отсрочка расчёта по фондовой сделке
-
2 отсрочка расчёта по фондовой сделке
nst.exch. ReportУниверсальный русско-немецкий словарь > отсрочка расчёта по фондовой сделке
-
3 отсрочка расчёта по фондовой сделке до следующего расчётного периода
Banking: holding overУниверсальный русско-английский словарь > отсрочка расчёта по фондовой сделке до следующего расчётного периода
-
4 отсрочка расчёта по фондовой сделке, контанго
Stock Exchange: continuation (в Великобритании)Универсальный русско-английский словарь > отсрочка расчёта по фондовой сделке, контанго
-
5 contango
[kən'tæŋgəʊ]1) Общая лексика: контанго (надбавка к цене наличного товара или к котировке ближних сроков при заключении сделки на более отдалённые сроки), контанговый рынок, надбавка к цене наличного товара, надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку расчёта по фондовой сделке, репорт (отсрочка расчёта по фондовой сделке, тж. надбавка к цене, взимаемая продавцом за такую отсрочку), Ситуация, при которой цена на товар, который бу (Contango - A situation in which the price of a commodity to be delivered in the future exceeds the immediate delivery price, often due to storage and insurance costs.)2) Юридический термин: контанго (двойная сделка продажи товара с выкупом его через определённый срок; надбавка к продажной цене этого товара при его выкупе), репорт (отсрочка расчёта по фондовой сделке; надбавка к цене за такую отсрочку), репорт (отсрочка расчета по фондовой сделке; надбавка к цене за такую отсрочку)3) Экономика: возможные расходы при прогнозировании финансовых сделок, надбавка к цене за отсрочку, надбавка к цене наличного товара при заключении сделки на более отдалённый срок, отсрочка расчёта по фондовой сделке4) Бухгалтерия: репорт (отсрочка расчёта по сделке; надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку), кон-танго (надбавка к цене наличного товара или к котировке ближних сроков при заключении сделки на более отдалённые сроки)5) Биржевой термин: репорт (отсрочка расчёта по фондовой сделке; тж. надбавка к цене, взимаемая продавцом за такую отсрочку)6) Инвестиции: надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку -
6 репорт
1) General subject: contango (отсрочка расчёта по фондовой сделке, тж. надбавка к цене, взимаемая продавцом за такую отсрочку)2) British English: over spot3) Law: contango (отсрочка расчёта по фондовой сделке; надбавка к цене за такую отсрочку), contango (отсрочка расчета по фондовой сделке; надбавка к цене за такую отсрочку)4) Accounting: contango (отсрочка расчёта по сделке; надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку), over spot (накидка на курс при сделках на срок)5) Stock Exchange: carry-over (отсрочка сделки), contango (отсрочка расчёта по фондовой сделке; тж. надбавка к цене, взимаемая продавцом за такую отсрочку)6) Banking: carryover, continuation (отсрочка расчёта по сделке), report -
7 continuation
[kənˌtɪnjʊ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: возобновление, продолжение, преемственность (курса и т.п.)2) Военный термин: продолжение (напр. службы по контракту)3) Математика: удлинение4) Юридический термин: заявка в продолжение, продолжающая заявка, пролонгация, продолжение деятельности (в другой юрисдикции, при переносе компании из одной правовой юрисдикции в другую), сохранение существования в порядке правопреемственности5) Биржевой термин: контанго (в Великобритании), отсрочка расчёта по фондовой сделке, контанго (в Великобритании)6) Дипломатический термин: сохранение в силе (указа, закона, договора, соглашения)8) Банковское дело: репорт (отсрочка расчёта по сделке)9) Геофизика: пересчёт, трансформация, экстраполяция10) Патенты: повторная заявка11) Деловая лексика: контанго, отсрочка расчёта по фондовой сделке -
8 Report
сущ.1) экон. отчёт, репорт (курсовая разница между срочным курсом и кассовым курсом валюты), сообщение3) бирж. надбавка к цене, взимаемая за отсрочку, отсрочка расчёта по фондовой сделке, репорт ("контанго" в Англии) -
9 holding over
Банковское дело: отсрочка расчёта по фондовой сделке до следующего расчётного периода -
10 contango
[kənʹtæŋg|əʋ] n (pl -os [-{kənʹtæŋg}əʋz]) бирж.1) репорт (отсрочка расчёта по фондовой сделке; тж. надбавка к цене, взимаемая продавцом за такую отсрочку)2) контанго (надбавка к цене наличного товара или к котировке ближних сроков при заключении сделки на более отдалённые сроки) -
11 continuation
[kən͵tınjʋʹeıʃ(ə)n] n1. продолжениеcontinuation of a story [of an article] - продолжение рассказа [статьи]
continuation of a war - продолжение /затягивание/ войны
2. возобновлениеcontinuation of study after the holidays - возобновление занятий после каникул или праздников
3. бирж. отсрочка расчёта по фондовой сделке, контанго ( в Великобритании) -
12 report
[rɪ'pɔːt]1) Общая лексика: выдвигать обвинение (против кого-л.), выставить обвинение, выставлять обвинение, выстрел, выступление, давать отзыв, давать отчёт, дать отчёт, делать отчёт, доклад, докладная, докладывать, доложить, донесение, жаловаться на, записка, звук, звук взрыва, звук выстрела, молва, находиться в ведении, находиться в подчинении или ведении, описать, описывать, отрапортовать, отчёт, передавать сказанное другим лицом, передать сказанное другим лицом, подчиняться, пожаловаться на, представить отчёт, представлять отчёт, протокольный, рапорт, рапортовать, рассказать, рассказывать, репортаж, репутация, реферат, свидетельство, сводка, слава, слух, сообщать, сообщение, сообщить, составить отчёт, табель успеваемости, явиться, являться, отзываться (on, upon, of), составлять отчёт (для прессы), делать официальное сообщение, отзыв, отчитываться, протокол, публиковать данные, регистрировать (случай чего-либо), отметиться, реляция, подчинённый2) Военный термин: донести, доносить, представлять (начальнику), представляться (начальнику), доносить (о разведке), представление донесений (пункт боевого приказа), описание событий, предоставлять отчёт, рассказ3) Техника: акт, бюллетень, ведомость, излагать, метео сводка, описание, являться с докладом4) Математика: отчётный, работа, сообщать о получении5) Юридический термин: записывать (судебное дело), запись судебного дела, запись судебных решений, сборник судебных решений, известие, осведомление6) Экономика: заключение, контанго, находиться в подчинении, отсрочка расчёта по фондовой сделке7) Автомобильный термин: громкий треск8) Горное дело: объяснительная записка9) Дипломатический термин: сообщение (в печати), отчёт (тж. для прессы), сообщать (о чём-л.)10) Кино: работать репортёром11) Вычислительная техника: уведомление12) Космонавтика: звук разрыва, технический отчёт13) Банковское дело: репорт, репортная сделка14) Деловая лексика: отчётный доклад, передавать услышанное, прибывать, рапортная сделка16) ЕБРР: обзор17) Автоматика: представлять протокол, уведомлять18) Робототехника: документальное представление19) Оружейное производство: взрыв, звук взрыва (разрыва)20) юр.Н.П. доношение, представление21) Химическое оружие: донесение; отчёт23) Велосипеды: отчёт о походе24) Интернет: жалоба ( например, на форуме: модератору)25) SAP.тех. подтверждать26) Майкрософт: топология репликации -
13 Report
бирж. отсрочка расчёта по фондовой сделкебирж. надбавка к цене, взимаемая за отсрочкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Report
-
14 contango
-
15 continuation
1. n продолжениеcontinuation line — строка продолжения; строка-продолжение
2. n возобновление3. n бирж. отсрочка расчёта по фондовой сделке, контангоСинонимический ряд:1. perpetuity (noun) continuum; eternity; perdurability; permanence; perpetuity2. persistence (noun) continuance; continuity; durability; duration; endurance; extension; perpetuation; persistence; progression; prolongation; run; stability3. sequel (noun) addition; complement; emendation; epilogue; installment; instalment; postscript; sequel; supplement
См. также в других словарях:
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Лимит — (Limit) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Лимитирование банковских операций Позиционные Объемные лимиты Лимиты на характеристики позиций, на взвешенный объем Структурные лимиты (долевые лимиты, лимиты концентрации) Лимиты… … Энциклопедия инвестора